Какие у нас критерии анализа фильма?

Тема в разделе "Спутник Кинозрителя", создана пользователем Tontorus, 24 сен 2015.

  1. Tontorus

    Tontorus Пользователь

    Регистрация:
    27 окт 2014
    Сообщения:
    37
    Полагаю, ни для кого не является секретом тот факт, что до сих пор ломаются многочисленные копья на предмет: является ли кино искусством? Впрочем, для довольно молодого изобретения конца 19-го века подобная ситуация является крайне положительной по причинам сугубо утилитарного толка. Чем больше спорят - тем дольше кино живет, тем более благоприятная почва для дальнейших исследований и начинаний в области кинематографа, а новой поросли идейных безумцев, желающей доказать всем и каждому, что хорошее кино существует здесь и сейчас, что кино это искусство - сегодняшний статус-кво играет на руку. Безусловно, кино изначально считалось бульварным развлечением и предполагалось для усвоения неприхотливой публикой. Но за несколько десятков лет стало ясно, что популярное развлечение подразумевает под собой серьезную почву для артистических амбиций режиссера. И если сегодня мы выражаемся об авторском кино в более или менее понятных интонациях, то с коммерческим кино все намного сложнее.

    По существу, в 50-х годах прошлого века группа французских кинокритиков-интеллектуалов заявила о себе путем настойчивого и комплексного изучения голливудского кинематографа, претворив в жизнь идею об "auteur theory" ("авторская теория" или "политика авторства"), цель которой, в том числе, было возрождение гигантов американского кино, считающихся до той поры всего лишь крепкими профессионалами. Французский киножурнал "Кайе дю синема" стал тем рупором, который создал благоприятную атмосферу для возрождения режиссерских репутаций Хоуарда Хоукса, Орсона Уэллса, Джона Форда, Альфреда Хичкока как для кинокритического сообщества, так и для зрителей. Произошло это потому, что молодым критикам удалось переломить превалирующую точку зрения о конвейерной сути коммерческого кино, при этом внушая простую мысль, что работа в популярном жанре не является недостатком, скорее наоборот: умением в стесненных обстоятельствах высказаться о важных для художника вещах. Поэтому, несмотря на извечный конфликт между авторским и коммерческим кинематографом, цель кино остается единой - оставаться своеобразной отдушиной для ума и сердца, а для кого-то и вовсе утолением вуайеристских комплексов.

    Ведь еще в немом кино развлекательный, на первый взгляд, задел картины мог оказаться пропагандой, а в конечном итоге важной вехой в мировом кино ("Октябрь" Сергея Эйзенштейна). С одной стороны, шедевр Эйзенштейна является идеологически выверенной работой на заказ, снятой на государственные деньги. С другой, если попытаться разобраться в мозаике изобразительного ряда, получается абсолютно лукавая картина, поскольку для того чтобы обойти идеологические ловушки, Эйзенштейн изворотливо манкировал заветы партийных бонз, снимая инакомыслящее кино, никак не подпадающее под каноны партийной линии тех лет.

    После немного пространного начала, я хотел бы спросить участников форума или просто любителей кино о том, какими критериями вы руководствуетесь оценивая и анализируя фильм? Известный американский киновед и историк кино Дэвид Бордуэлл выделяет несколько рутинных примеров анализа фильма: explicit meaning (явное значение), implicit meaning (неявное значение), контекст времени, форма, стиль, содержание. Первый пункт довольно сложен для точного определения, из-за трудностей в идентифицировании посыла режиссера-постановщика. Но очевидно и другое: так как большая часть критической литературы и киноведения до сих пор пользуется принципами "auteur theоry", то оказывается не трудно разглядеть основной лейтмотив, режиссерский почерк и любимые темы художника. Как пример, Дэвид Финчер с маниакальными статичными композициями кадра в показае личного мира персонажей на грани катастрофы и Пол Гринграсс обрущивающийся на зрителя своей безумно вибрирующей ручной камерой с поминутной, практически процедурной точностью повествующий о реально произошедших событиях.
    Второй пункт олицетворяет интерпретацию, а это, порой, важнее в понимании ленты, потому что думающему человеку свойственно вкладывать свой смысл. Что касается остальных разделов - то они на любителя. Лично мне всегда нравилось анализировать понравившееся кино тем способом, который описал Бордуэлл.

    Ну, а если совсем откровенно, то я затеял эту тему по двум причинам. Недавно начал замечать в русскоязычном сегменте Интернета интересные высказывания о понравившейся картине в стиле: "хорошая картинка, удачно прописанные диалоги" и т.д. Встал вопрос: что значит хорошая картинка в определении оценки фильма? Ведь сейчас многие старые ленты отреставрированы, выходят в кинотеатрах на 35 миллиметровой пленке, выпускают blue ray и вообще все синематики стали лучше блюсти сохранность архивов. Что касается диалогов, то не всегда могу понять, как не носителю языка определить насколько хороши диалоги? Если мы говорим о дублированных версиях или синхронном переводе, то это интерпретация. Для наглядности приведу несколько строчек из фильма "Калина красная" Василия Шукшина:

    "Лапуленька, а что если мы сейчас возьмём и обрадуемся на пару?"

    "Так, щас будут склонять к труду! Ну, давайте, давайте. Могу заносить быкам хвосты, поскольку я кругом в замше."

    "Не могли бы мы где-нибудь здесь организовать небольшой забег в ширину? Такое, знаете, бордельеро."

    "Народ для разврата собрался!"

    Для носителей русского языка эти фразы бесценны. Они оригинально написаны, а также созвучны герою и фильму в целом, поэтому перевод на другой язык просто невозможен для точного воспроизведения. Следовательно, на мой взгляд, упор на оценку картинки и диалогов не совсем точен в анализе картины. Такова моя позиция.

    Что вы думаете по этому поводу?
     
    Последнее редактирование: 24 сен 2015
    • Отлично! Отлично! x 8
  2. Richter

    Richter чемпиён カンチョ

    Регистрация:
    26 фев 2014
    Сообщения:
    3.638
    Адрес:
    NN-City
    :figa:
     
    Последнее редактирование: 24 сен 2015
  3. Richter

    Richter чемпиён カンチョ

    Регистрация:
    26 фев 2014
    Сообщения:
    3.638
    Адрес:
    NN-City
    интересно формулируете.
    мне нравится тезис, высказанный мюнхенским искуствоведом Л. Еммерлингом, возможно со ссылкой на кого-то, не помню, что искусство - средство коммуникации.
    цель искусства (кино) - коммуникация. качество коммуникации (в которую вовлекает меня искусство) я как получатель определяю по тому, насколько мне интересно в ней участвовать. и здесь уже можно привлекать, например, критерии, которые ты приводишь со ссылкой на Бордуэлла.

    не происходит ли подмена понятий? кажется более логичным говорить о неявном значении в сочетании с посылом режиссёра. под явное значение лучше бы подошли формальные вещи типа темы, сюжета, содержания диалогов и проч.
    а здесь как будто, продолжая трактовать за неявное значение, ты или Бордуэлл приводите примеры формальных черт (в списке критериев - форма и стиль).
    вот здесь и надо говорить о посыле режиссёра, если он был, и если он был декодирован получателем информации. а ведь часто зритель ограничивается восприятием только первого пункта, т.е. явного значения + формальных критериев. т.е. речь не идёт об "анализе" пхильма.

    вот в том, что ты пишешь дальше, как раз видим оценку акта коммуникации по формальным критериям:
    и это, безусловно, важные критерии.

    ну ты то ведь знаешь, что такое хорошая картинка. т.е. это у тебя вопрос дидактического характера.
    я так понимаю, когда трактуют о хорошей картинке, речь ведётся с позиций современных технологий съёмки и монтажа. хорошая картинка - это когда, допустим, хорошая "цветопередача и нет рыбъего глаза" (с) (где он не нужен), когда не бросаются в глаза монтажные косяки и проч. с этой позиции современному зрителю трудновато воспринять рулёзность многих старых фильмов.
    с другой стороны, есть примеры рулёзных фильмов, у которых начали "улучшать картинку" - чб фильмы раскрашивать, в основном. вроде бы картинка улучшилась, а прибавка в рулёзности от этого сомнительна. ну всем такие примеры известны, не буду называть.
    ты же, опять же, можешь воспринимать кино без перевода и оценить качество диалогов. с этой высоты можно плевать на лысины тех, кто предпочитает бубляж. мораль по этому пункту следующая: нужно изучать езыки и тренировать навыки аудирования. тогда трактовки за качественные диалоги не будут голословными.
    разумеется. :dontknow: есть же и другие критерии, о которых сказано выше.
     
    • Отлично! Отлично! x 1
  4. Abscess

    Abscess Администратор ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    26 янв 2014
    Сообщения:
    9.125
    Адрес:
    РСФСР
    Подумалось вот что. Кино разгогаривает с серцами ребят. Используа выразительныэ срецтва своево езэка создает виртуальныэ пространства, в которых происходят виртуальныэ событиа. Зритель вовлекаеццо в искусственно созданныэ событиа и испытывает связанныэ с ними эмоцыональныэ состояниа, диопозон которых не ограничен... Таким образом критэру оценки фильма ровно один - наскоко удалось чотко и полно вовлечь зрителя, погрузить в происходящеэ, и как слецвиэ - качественность и количественность испытываемых эмоцый во время и после просмотра. Дальше мне подумалось что т.н. "умноэ кено" - есть скорее гавно на лопате, чем что-то другоэ, по той простой причини, что язык кенематограпха не предназначен разгогаривать на уровне ума (в лучшэм случаэ - управлять умом ребят, воздействуя на их эмоцыы, т.к. эмоцы обычно управляют умом, а не наоборот). К примеру нельзя передать конструктивныэ особенности ракеты на языке поэзии (вместо чертежа ракеты захуярев стихотворениэ о ней :wacko: ) или избитое "говорить о музыке это как станцевать архитектуру". На уровне ума разговаривают с ребятами тексты. Вернее сказать - могут разгогаривать, у языка текстог есть такая возможность, но случяеццо это далеко не всегда :agree:

    По поводу жэ аналеза кено тожэ кое-что подумалось. И то что подумалось не стану скрывать от ребят, обязательно пропечятаю сдесь чють попожжэ. Пропечятал в газете - и шабаш! © :agree:
     
    • Отлично! Отлично! x 3
    • Согласен Согласен x 3
  5. slavij

    slavij Активный пользователь

    Регистрация:
    25 фев 2014
    Сообщения:
    8.159
    Оценки фильма критиками и обычным зрителем должны сильно различаться, думаю. Если критик отсматривает массу, то зритель выбирает только то, что ему потенциально может понравиться, то есть уже отфильтрованный узкий сектор.

    И уже в этом отфильтрованном секторе уместно спрашивать: что и почему понравилось, а что нет. Тонторус, ты очень обширный вопрос задал :aaa:
    Соответственно, все дальнейшее написанное является чистой вкусовщиной меня, как обычного зрителя - про коммерческое кино речь ведь.

    Про картинку и диалоги.
    Картинку оцениваю обычно: поразил видеоряд или нет. Например, фильмы вроде "Мстителей" уже так обрыдли своей вылизанной картинкой, что "есть они, или нет" - разницы никакой. Кроме зрелища, такие фильмы не содержат смысла вообще. А как зрелище - да достали.
    С другой стороны: европейские ребята не достигли еще этой формулы вылизанного беспроигрышного кино, и делают вполне себе приятные для глаза "Злые сказки", "Последние рыцари" или мультик про "Тарзана". Или например японский "Работа в лесу" - никаких спецэффектов, но картинка :super: хороша. Или есть какие-то детали тебе лично по душе. Например, я люблю, чтобы в кадре работали некие латунно-старинные механизмы: шестеренки, проволочки. Но не постоянно :-)
    Грань, где кино - это искусство, а где тупо бизнес - не совсем по картинке судить можно. "Бердмэн" это коммерческое кино? Если б номинантом оскара не объявили - возможно, поскромнее бы сборы были. А картинка охуенная притом.
    По диалогам. Из бездушных комиксовых выделяю "Хранителей": речи Роршаха и синего голого мужыка резко отличаются от бредятины капитана Америка нопремер. Как бы там их не переводили. А блистательные монологи из "Тру детектива" слушал по-аглицки. Шукшина хер переведешь, согласен. Ну поэтому и ценятся переводы Гоблина нопремер. Не из-за его мировоззрения как некоторым кажется. Но даже в дубляже ведь понятно, говорит ли герой что-то нужное тебе лично, или пурген мелет.

    В целом, с Абсцессом согласен про эмоциональную вовлеченность - это главное для хорошей с твоей\моей точки зрения на фильм :super: Очень важная составляющая оценки "хороший/так себе" - запоминаемость. Например, Tomorrowland вчера просмотренный не оставил впечатлений НИКАКИХ. Искусство ли это? Да хз, фильм для детей - вот что это. Завтра я его забуду.

    Контекст времени. Форма. Стиль. Содержание.
    Контекст времени напрямую связан с пропагандой через фильмы. Когда нет никакого противостояния - то про пропаганду и не думаешь особо. И это плохо, да-да. Так мы и проебали многие достижения. Кто был самым шумным на планете - тот и захапал себе умы целых поколений. С другой стороны, откровенная пропаганда отрицательно влияет на отношение к кино. Напремер, в "Трансформерах" отлично смотрится только первая сцена разрушения военной базы. Везде в последующем, где мощь американской армии превосходит мощь роботов - уже воспринимается смешно (да пусть это была бы Красная армия, все равно :degenerat: ) - интерес к этому сериалу гаснет.

    Или есть фильмы, вызывающие болезненное отторжение. Смотреть их откровенно неприятно и тяжеловато. Например, для меня это в основном фильмы по героиновой тематике, вроде "Реквиема". Это пропаганда? Конечно! Считаешь ли такие фильмы плохими? Нет! То есть, пропаганда тоже есть полезная, да разве это секрет.

    По форме и стилю. Раньше (20 лет назад) мне сильно нравились фильмы Гринуэя. Сейчас буду ли я их смотреть? Неа скорее всего: опять мнения кинокритика и зрителя должны разделиться.

    По содержанию - это основное :degenerat: Если показывают тупую фигню - то и воспринимаю ее как тупую фигню :idea: Независимо от качества картинки, диалогов, или наличия пропаганды. Кстати, пропаганда уже, в силу возраста, не оказывает влияния на воспитание (лет 20 назад оказывала): тупо отмечаешь ее краем сознания "а вот здесь спизданули не просто так" - и все. Либо вписывается в твою картину мира, либо не вписывается - никакого воспитания.


    Жуть долго понаписал. Резюме:
    - что трогает эмоции - то и хорошее кино
    - что запоминается - то и хорошее кино
    - что радует глаз (я вот просто пожирал глазами "Аватар" Кэмерона) - то и хорошее кино.
    Чистой воды вкусовщина :degenerat:
     
    Последнее редактирование: 25 сен 2015
    • Отлично! Отлично! x 5