Φιλολογία καί/et lingvistica (про язык русский и прочие басурманские)

Тема в разделе "Дегенерат-Инфо", создана пользователем PennAnDragon, 6 ноя 2014.

  1. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Один раз угодал:agree:
     
  2. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Ответы тут

    ... (раскрыть)
    1 - а)
    2 - б)
    3 - в)
    4 - г)
    5 - а)
    6 - а)
    7 - в)
    8 - а)
    9 - в)
    10 - в)
     
  3. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Еще про георгафические названия. Жили-были в Европе кельтские племена бойев -- Boii . Помимо того, что они жили в Галлии и Северной Италии, обитали они также на территории современной Чехии и Южной Германии. Так появились Boiohaemum то есть Богемия и Baijawarjoz -- Бавария.
     
    • Отлично! Отлично! x 2
  4. Пьянарь

    Пьянарь Жадный Геолог ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    3 фев 2014
    Сообщения:
    6.099

    Американские студенты 60х учат русский язык
     
    • Отлично! Отлично! x 2
  5. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Немного о латышском:

    богатый человек -- bagāts cilvēks
    книга -- grāmata
    здоровье -- veselība
    работать -- strādāt

    Великобритания -- Аpvienotā Кaraliste, Lielbritānija
    Черногория -- Мelnkalne
    Швеция -- Zviedrija
    Эстония -- Igaunija
    Финляндия -- Somija
    Германия -- Vācija
     
  6. Маул

    Маул Юзерок

    Регистрация:
    9 июн 2014
    Сообщения:
    377
  7. Маул

    Маул Юзерок

    Регистрация:
    9 июн 2014
    Сообщения:
    377
    > богатый человек -- bagāts cilvēks
    вот интересно эти два слова рассмотреть, этимологию в их языке; потому что это к базовым словам относится
     
  8. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Латышский этимологический словарь Карулиса (1992) говорит, что bagāts "Aizguvums; no skr. (было заимствовано из др.-русского) богатый". Сilvēks тоже "Aizguvums; no skr. человѣкъ".
     
  9. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Русский этимологический словарь М. Фасмера (1938-1950):

     
    • Отлично! Отлично! x 1
  10. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    рад встрече, ребята, хотелось бы каждому пожать руку и сказать खुशी हुई
     
  11. Fanta

    Fanta H.Jay.S. ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    4 фев 2014
    Сообщения:
    2.116
    Адрес:
    NN
    हैलो माइक्रो लिंग !!
     
  12. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    určitě přijdu - "урчите, прийду" - всенепременно приду
    bydlić - "быдлить" - жить
    potrava - "потрава" - еда, корм
    शीत - "shit/sheet" - зима
    सुखी - "суки" - счастливый, довольный
     
  13. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    куши хуй, Фанта :agree: я так рад, суки :ura:
     
    • Согласен Согласен x 1
  14. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    тільки я не майкролінг, ти поплутав, я з дитинства живу в Харкові в стайні, єстем коником з великим лінгом
     
  15. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    в нашій стайні провели інтернет. я кожен день дивлюся передачі з підаром-президентом і думаю про радянські танки
     
  16. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Nadsat - русский словарь из "Заводного апельсина"

    *appy polly loggy - извинение

    baboochka - бабушка

    *baddiwad - плохой

    banda - банда

    bezoomny - безумный

    biblio - библиотека

    bitva - битва

    Bog - Бог

    bolnoy - больной, плохо чувствовать

    bolshy - большой

    brat, bratty - брат

    bratchny - сволочь, внебрачный сын

    britva - бритва

    brooko - брюхо

    brosat - бросать

    bugatty - богатый

    cal - кал

    *cancer - сигарета

    cantora - контора, офис

    carman - карман

    chai - чай

    *charles, charlie - капеллан

    chasha - чашка

    chasso - часовой, охранник

    cheena -женщина

    cheest - чистить, мыть

    chelloveck - человек, парень

    chepooka - чепуха

    choodessny - чудесный

    *chumble - мямлить

    clop - хлопать

    cluve - клюв

    collocoll - колокол

    *crack - ломать

    *crark - выть, лаять

    crast - красть

    creech - кричать

    *cutter - деньги

    dama - дама

    ded - дед

    deng - деньги

    devotchka - девочка

    dobby - добрый

    *dook - призрак

    domy - дом

    dorogoy - дорогой

    dratsing - драка

    *drencrom - наркотик

    droog - друг

    *dung - туалет

    dva - два

    eegra - игра

    eemya - имя

    *eggiweg - яйцо

    *filly - забавляться

    *firegold - пить

    *fist - ударять

    *flip - дикий

    forella - форель

    gazetta - газета

    glazz, glazzballs - глаз

    gloopy - глупый

    *golly - денежная единица

    goloss - голос

    goober - губа

    gooly - гулять, идти

    gorlo - горло

    govoreet - говорить

    grahzny - грязный

    gromky - громко

    groody - грудь

    gruppa - группа

    gulliver - голова

    *hen-korm - корм для куриц

    horrorshow - хорошо

    interessovat - интересовать

    itty - идти

    *jammiwam - джем

    jeezny - жизнь

    kartoffel - картофель

    keeshkas - кишки

    kleb - хлеб

    klootch - ключ

    knopka - кнопка

    Korova - корова

    kopat - копать

    koshka - кошка

    kot - кот

    krovvy - кровь

    kupet - покупать

    lapa - лапа

    lewdies - люди

    litso - лицо

    lomtick - ломтик

    loveted - ловить

    lubbilubbing - заниматься любовью

    *luscious glory - волосы

    malchick - мальчик

    malenky - маленький

    maslo - масло

    merzky - мерзкий

    messel - мысль, мыслить

    mesto - место

    millicent - милиционер, полицейский

    minoota - минута

    molodoy - молодой

    moloko - молоко

    moodge - муж, мужчина

    morder - морда

    *mounch - закуска

    mozg - мозг

    nachinat - начинать

    nadmenny - надменный

    nadsat - подросток, тинейджер

    nagoy - нагой, голый

    *nazz - дурак

    neezhnies - нижнее бельё

    nochy - ночь

    noga - нога

    nozh - нож

    nuking - нюхать

    oddy knocky - одинокий

    odin - oдин

    okno - окно

    oobivat - убивать

    ookadeet - уходить

    ooko - ухо

    oomny - умный

    oozhassny - ужасный

    oozy - цепь (узы)

    osoosh - вытирать, осушать

    otchkies - очки

    *pee and em - папа и мама

    peet - пить

    pischcha - пища, еда

    platch - плакать

    platties - одежда

    pletcho - плечо

    plenny - заключённый, пленник

    plesk - всплеск

    *plosh - плескаться

    plott - тело, плоть

    podooshka - подушка

    pol - пол, секс

    polezny - полезный

    pony - понимать

    poogly - напуганный

    pooshka - пушка, пистолет

    prestoopnik - преступник

    privodeet - приводить

    prod - производить

    ptitsa - девушка, "птичка"

    pyahnitsa - пьяница

    rabbit - работать

    radosty - радость

    raskazz - рассказ

    rassoodock - расудок

    raz - раз

    razdraz - раздражать

    razrez - разрез

    rook, rooker - рука

    rot - рот

    rozz - полиция

    sabog - обувь, сапог, ботинок

    sakar - сахар

    sammy - щедрый

    *sarky - саркастичный

    scoteena - скотина

    shaika - шайка

    shest - барьер

    *shive - кусок

    shiyah - шея

    shlem - шлем

    shlapa - шляпа

    shoom - шум

    shoot - идиот

    *sinny - кино

    skazat - сказать

    *skolliwoll - школа

    skorry - скорый, быстрый

    *skriking - царапать

    skvat - схватить

    sladky - сладкий

    sloochat - случаться

    sloosh, slooshy - слушать

    slovo - слово

    smeck - смех

    smot - смотреть

    sneety - сон, сниться

    *snuff it - умирать

    sobirat - собрать

    soomka - сумка, мешок

    soviet - совет

    spat - спать

    spatchka - спячка

    spoogy - испуганный

    *Staja - Государственная тюрьма

    starry - старый, древний

    strack - страх

    tally - талия

    *tashtook - носовой платок

    *tass - чашка

    tolchock - толкать

    toofles - тапочки, туфли

    tree - три,3,

    vareet - варить

    *vaysay - туалет

    veck - сокр. от "человек"

    *vellocet - наркотик

    veshch - вещь

    viddy - видеть

    voloss - волосы

    von - запах, вонь

    vred - вред

    yahma - яма, дыра

    *yahoodies - евреи

    yahzick - язык

    *yarbles - "яблоки" (мошонка)

    yeckate - ехать на машине

    *warble - песня

    zammerchat - замечательный

    zasnoot - заснуть

    zheena - жена

    zoobies - зубы

    zvonock - звонок

    zvook - звук


    (звёздочкой помечены слова неславянского происхождения, а большинство из которых взяты из кокни и британского сленга)
     
  17. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Есть такой проект, Interslavic, занимаются разработкой языка, максимально понятного всем носителям славянских, в том числе изолированных, вроде русского. У них даже словарь есть - похож на хорватский, например, потому что в Хорватии одно время намеренно проводили политику языковую "возвращения к корням", то есть, ближе к протославянскому:

    http://www.neoslavonic.org/introduction

    Я верю, что именно этот язык, однажды станет основным разговорным языком в многонациональной Великой Полиукраине, и на нём будут говорить все народности, живущие на территории от французского океана, до самого московского моря:

    false 1 krivo adv. 2 krivy adj.
    father otec, otče! m. /muž
    fear strahovati, strahovaješ v. ipf.
    feel čuti, čuješ v. ipf.
    feel myself čuti se, čuj- v. ipf.
    few malo adv.
    field polje n. /polje
    fifteen petnadset num.
    fifth pety num. ordinal
    fifty petdeset num.
    finish working dorabotati, dorabotaješ v. pf.
    fire požar m. /grad
    first prvy num. ordinal
    fish ryba f. /žena
    five pet num.
    flesh meso n. /sělo
    fly letěti, letiš v. ipf.
    fly up vozletěti, vozletiš v. pf.
    for za prep. acc.
    forest lěs m. /grad
    fork vidlica f. /duša
    four četyri num.
    fourteen četyrinadset num.
    fourth četvrty num. ordinal
    fourty četyrideset num.
    free 1 svobodno adv. 2 svobodny adj.
    fresh 1 svěže adv. 2 svěži adj.
    friend 1 drug m. /brat 2 prijatelj m. /muž
    friend (female) prijateljica f. /duša
    from iz prep. gen.
    full adj. polny
     
  18. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    "Богатый" - это индоевропейская, наверное, лексика - в индийских языках тоже эти слова есть.

    https://www.shabdkosh.com/search-dictionary?e=बेहतर+&lc=hi&sl=en&tl=hi
    https://www.shabdkosh.com/dictionary/hindi-english/भगवान/भगवान-meaning-in-english

    От праславянского точно:
    Кстати, хорошо сделали - жаль только, что на русский поленились перевести:

    https://pl.wiktionary.org/wiki/bogaty#pl
    v
     
  19. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    То есть, не "от", а "вместе", тогда получается.
     
  20. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
  21. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
     
  22. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Уже три недели как научился с горем пополам по-польски писать, и штук пять-десять поляков даже мне независимо друг от друга наврали, что хорошо и почти без ошибок пишу - чему очень рад. Теперь могу написать, например, вот это - буквально за минуту:

    Marzenie idioty znów się spełnia! Wkrótce będę w stanie zrozumieć inny język obcy, którego nie potrzebuję! (Ali ibn Kamel, mądry i dobrze wykształcony wielbłąd z zachodniej pustyni)
     
  23. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Знаю одного хорвата, который говорит на семи языках, а понимает штук тридцать - правда, довольно плохо большинство из них, и читерит, потому что попсовые западные языки в основном, где лексика вся похожая, и которые понимать научиться - дело двух месяцев где-то. Сейчас переехал в Ирландию, и ищет работу - в идеале, слесарем, по специальности, но говорит, что не отказался бы и в МакДональдсе где, на худой конец, ведь есть что-то надо, а Ирландия - страна не дешёвая. Но ему там уже нравится, поэтому рад за него.
     
  24. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Русские все от природы полиглоты, хотя об этом не знают обычно. Помимо очевидных украинского и белорусского, например, болгарский:
    Македонский:
    Польский, в принципе, тоже, если нормально по-русски переписать. Они не берегут же совсем бумагу, и пишут обычное "щ" как "szcz", например:
     
  25. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Вот я, например, по-болгарски за всю жизнь прочитал около тысячи слов, однако, факт остаётся фактом:
    https://www.17-minute-languages.com/en/Bulgarian-placement-test

    Проверьтесь сами. Найдите в себе болгарина.
     
  26. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    И зачем это все нужно мудрому верблюду из пустыни?
     
  27. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Потому что нравится. Языки новые учить - замечательный антидепрессант и отличная возможность занять чем-нибудь разум. Любая дисциплина вообще и изучение чего-нибудь настойчивое вполне могут помочь если не сохранить, то значительно отсрочить наступление конца психического здоровья и созерцание белого света в состоянии мелодичного мышления на фоне призрачных фигур докторов в белых халатах, которых на самом деле никогда не было и нет. Опять же, в случае, если оное неизбежно, хотелось бы уметь послать к чорту на десяти, двадцати языках, в тщетной, может быть, надежде, что тебя не только услышат, но и поймут.
     
    Последнее редактирование: 5 окт 2019
  28. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Опять же, это возможность поговорить с представителями иной культуры на их собственном языке, а это всё-таки не то же самое, что говорить с ними на варварском языке англо-саксонов, слова которого крошатся чёрным пеплом на зубах.

    Мне как-то приснился сон, будто бы по дурдому ходил, и в разные палаты заглядывал - вот в этой палате, например, дядя Алексей съел свою жену, и сидит поёт про это песню, причём уже три недели поёт, а вот в той - Коля и Андрей играют в чехарду, отставив в сторону свои инвалидные коляски, и при этом весело хохочут, применяя большое количество анестетиков для того, чтобы не обращать внимание на множественные переломы рук и ног, и иногда спотыкаясь о бренные останки Владимира, кои остались лежать на полу палаты со счастливой детской улыбкой на лице, и т.п. - вот так ведь и культуры человеческие. Все мы в чём-то похожи, но такие разные. Важно это знать.
     
  29. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Некоторые языки по-настоящему красивы - или были когда-то, когда носители этих языков ещё были в состоянии что-то красивое и безвременное создавать - это случалось изредка в истории любых народов и любых языков, и часто помогало им осознать себя в качестве одного народа. Язык и слова когда-то были не кирпичами, которыми границы собственного мира обозначаются - наверное, чтобы не видеть рожу соседа, см. также боязнь зеркал - а способом с этим миром непосредственно взаимодействовать - поэзия и музыка это только отражение, слабый отблеск такого варианта бытия, сегодня, к сожалению, практически недоступного - погода ныне не такая, чтобы без крыши, как человеку то и полагается, ходить.

    Хочу вот этот язык выучить - он звучит, как прекрасные долины, водопады, птицы водоплавающие и солнце по утрам. Считаю, что это гораздо больше достижение было бы в жизни, чем, например, то, чего обычно люди достигают. Опять же, Берхане Селассие был крещён в Эфиопской православной церкви - с ним в раю можно будет на нём поговорить:


    Кстати, в прошлом наблюдалась такая аномалия, что бездушный голем под названием Google Translate, созданный безмозглыми големами с куцыми куриными мозгами, давал неплохой перевод этой песни. Пишу по памяти, потому что уже исправили:
     
    Последнее редактирование: 5 окт 2019
  30. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Есть в некоторых балканских языках такое замечятельное слово как zajebancija/заjебанција. Как бы ты его превели на руски?
     
  31. Meekaah

    Meekaah Администратор Команда форума ДЕГЕНЕРАТЫ

    Регистрация:
    30 янв 2014
    Сообщения:
    8.664
    А разве слово "заебанция" требует перевода на русский?
     
  32. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    Ни разу не встречал - мне балканские только по книжкам знакомы и аудиокнигам, там таких слов примечательных не было. Однако, задал по сему поводу вопрос Хорватским Связям.

    Если поступит ответ, обязательно сообщу.

    Бегаю сейчас под вот эту аудиокнигу. Язык, в принципе, хорошо понятный - к русскому весьма близок, не так близок, как украинский или тот, на котором в пабликах вконтакте пишут про машины или айфоны, но всё равно близок. Привыкаешь часов за пять где-то, потом уже даже довольно хорошо за сюжетом следить можно. Мне интересно, это у меня так, потому что ещё пару славянских понимаю хотя бы неплохо, или у всех носителей славянских языков - если у кого есть желание проверить, милости просим:
    Код:
    https://www.youtube.com/watch?v=ILgRqdSyFIc
    "Хай-дэ-дэ", например, очень нравится выражение. Ещё "ныц", "напердашить".

    Хорошая книжка, меня успокаивает так. Автор ещё такой скромный - не постеснялся себя самого в собственной книжке назвать великим философом.

    А Лавкрафт на украинском звучит замечательно, по-моему - обхохочешся:
    Код:
    https://www.youtube.com/watch?v=_DDrQVYOShY
    Ещё нашёл недомолвку в русском, спешу сообщить, так как чувствую, что многих сегодня это касается. Обычно говорят, что старость - не радость. Чехи идут немного дальше, и знают, что старость - это, вообще-то, беспокойства, заботы и волнение. И в этом отличие старости от, например, дряхлости, ведь дрѧхлъ - это грустный.

    Ещё такой интересный факт, в польском языке "заход" - это запад, тогда как в хорватском - "туалет". Мне кажется, Бог таким образом любителям языков даёт понять, где следует ссать (ссать, как известно, приличному человеку полагается только в специально отведённых для этого местах), перед тем, как пойти на выход - в чешском это значит "восток".

    Ещё сегодня узнал новое испанское слово - huevo. Очень совпало.

    На правах рекламы, книги на русском со старой орфографией, Достоевского сейчас перечитываю оттуда с оригинальной орфографией, и замечу, что он вообще охуенен и заебанция, мой любимый писатель вообще:

    https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1605438
     
    Последнее редактирование: 14 ноя 2019
  33. PennAnDragon

    PennAnDragon Модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 май 2014
    Сообщения:
    8.516
    Адрес:
    Өфө
    Хочецца спросить: Лосъ Хуесосъ -- это с какова езыка, как переводицца, какова ентимология данного антропонима?
     
  34. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    hasta los huesos - "к костям", "по направлению к костям", "до костей". этот никнейм я посвятил одному знакомому айтишнику-любителю мейнстримового наци-black metal, занимающемуся разработкой антивирусов. у него был никнейм "to the bones" одно время, для меня же он всегда был и остаётся просто Костей. чего ни в коем случае не осуждаю. хотел выбором никнейма единовременно почтить его память на страницах этого форума и достучаться до сердец отдельных завсегдатаев - так сказать, разлепить зенки и одним взмахом смычка согнать со скрипки две мухи, причём не похмеляясь и невзирая даже:
    hasta los huesos - латиноамериканский (горный) вариант нашего с ним никнейма, на местной разновидности испанского. в частности, он отсылает к так называемому Cono Sur - "Южному конусу", где этот диалект распространён:

    [​IMG]

    дело в том, что по форме он, действительно, напоминает перевёрнутый конус, а расположен под тропиком Козерога. если по-пьяни блэкмиталист это прочитает, то ему может показаться, что под перевёрнутым крестом и трупом козла. примечателен и тот факт, что кое-где там много овец, хотя условия для их проживания увы, и не оптимальны - в отличие, например, от вымышленной страны под названием ПША - "Underwater States of America", про которую так много писал в конечном итоге свалившийся по-пьяни с реи в море и съеденный там заживо раками моряк с романтичным именем Lovecraft - там один Гранд-Каньон может комфортабельно уместить миллионы овец, тем самым уподобившись гигантскому зеркалу и отразив происходящее в реальном мире на другой половине земного шара, где суша есть даже в северном полушарии.

    неоднократно уже вдохновлялся его никнеймом. первый вариант был на языке англосаксонов, проклятых всеми землями, и птицами небесными, и зверями земными, и рыбами морскими - to the mice. он был также отчасти вдохновлён этим вот анекдотом, который, как мне зачастую кажется, может объяснить очень многое в человеческой истории и в неумолимо наступающем на шеи миллионов вступительно-воспитательно сапогами, затем ботинками, кроссовками, шприцами, белыми тапками, копытами, щупальцами и даже богомерзкими пидорскими полукедами невиноватых миллионов прогрессе:
     
  35. hasta los huesos

    hasta los huesos Пользователь ДОЛБОЕБЫ

    Регистрация:
    27 июл 2019
    Сообщения:
    241
    скачал аудиокниг на словацком, сербском, хорватском, македонском, болгарском и украинском. потом закончилось место на плеере, к сожалению - но про белорусский, словенский, босанский, чешский и проч. не забываю. просто места нет на плеере.

    вот думаю что во время пробежки послушать - дали андроидите сонуваат електронски овци или всё-таки старецот и морето? жаль, конечно, что сањају ли андроиди електричне овце не нашлось. но что ж, этот мир несовершенен. злочин и казна заместо этого послушаю. а может и вечори на хуторi бiля Диканьки. сейчас модно украинский ведь в России - это как хаер или гребень в Союзе 87. все сразу видят, какой молодец ты. люди ценят.

    вот и вчера слушал Лавкрафта на украинском - ночью не помню, что снилось, но перед глазами до сих пор плавает кошмарный образ смурного Ктулху со шматом салха.
     
    • Отлично! Отлично! x 1