Здравствуйте, ребята! Предлагаю погогорить об аццких пхамилиях, которые мы так или иначе встречали на своем жизненном, удивлялись и хохотали порой. Пхамилие эти бывают дико смешными, зело дегенерацкими и тупо обидными. Давайте вспомним и поговорим о. Начнем, пожалуй, с безобидно-смешных. Печень-Песенка - ну не круто разве? Человек имел веселый нрав работал на Химпроме в г.Кемерого. Там же работала женщина с невеселой фамилией Уева. Как думаете, какая нехитрая буква была постоянно дорисована на ее школьных тетрадях унд дневниках Была и женщено Мария (Маша) по пхамилие Кукла. Кукла Маша не - В мою педагогическую бытность повстречал множество пхамилий. Например, Зелененький, Миленький и Лох. Причем Лох - это была женщено. Представляете, какога семейка у данной женщины? Мама - Лох, папа - Лох, ну и, допустим, сыночег - Лох. Причем лох с большой буквы. Бедному мальчику даже кличку придумывать не надо. Лох! К доске!!! Садись, Лох - два! Ну не Ад ли? Также отдельный адовый случай, когда девушки, выходя замуш, меняют свою изначально благозвучную пхамилие на мужнюю хуй поймикакую. Так, например, по прошлой работе была у нас вполне хорошая девушко по пхамилие Федорога. Ну нормальная, вполне достойная пхамилие. Девушка вышла замуш и стала... ГАРАГУЛЯ Вот как так то? Быть Федоровой и стать Гарагулей? Ну не пездец ли??? Еще случай. Девушка по фамилие Исаева становицца... САНОСОСЮК!!! В общем, списог, полагаю, далеко не полный, подхватываем, продолжаем...
ну, в памяти всплыли одноклассник Волох, фамилье которого устно делили на две части. потом: коллега Мудрак ( с прозвищем Хруй)- про него я вроде ужэ писала на форуме.
Когда я учился в музыкальной школе, там же училась девочка по фамилии Перебейнос. А еще как-то летом, будучи подростком, устроился поработать в строительный кооператив. Там работал мужик по фамилии Одновол.
По долгу службы забочусь о сохранности базы данных владельцев платёжных карт. Видел много крутых имён и фамилий, всех и не вспомнить. Из запомнившихся могу назвать следующие : 1. Мужик по имени Лукпанов Лукпан Лукпанович. Родители - большие оригиналы. 2. Гражданин Израиля по фамилии Шмойшман-Задунайский. 3. Армянский мужик по фамилии Ёжиков-Бабаханов. Известная в Казахстане личность. О нём даже гугл знает, проверьте. 4. Девушка по имени Виолетта Колбасина. Как сейчас помню, уроженка города Джамбул (ныне Тараз), трудится в Донском горно-обогатительном комбинате машинисткой башенного крана. 5. Ну и полный пиздец. Мужик по имени Пётр Гнида. С такой фамилией я бы убил себя в раннем детстве, а ему порядком за полтинник.
В школе был одноклассник с фамилией Вагин. Но понимание, с чем столкнулись, пришло только в институте, где была девочка с такой же фамилией: Вагина. Ну и казалось бы мифическая Головач Лена оказывается существует, лично встречал.
В детстве с дружбанами нашли в городском телефонном справочнике интересную фамилию Бляйхрот и периодически развлекались, названия по указанному номеру телефона: "- Алло! - Это Бляйхрот? - Да..." В то время для нас это был полный хохотач Недавно случайно увидел фотку этого мужика. Едва ли не нордической наружности человек. Из каких-нить поволжских немцев, наверное.
Разных фамилий довелось повстречать, но запомнилась более всех одна - Через-забор-на-девок-неглядищенко . Сейчас уже не помню с дефисами писалась или нет. У меня мама работала преподавателем французского и у неё такой студент был, она мне даже показывала его в списке. На занятиях его звали сокращённо - Неглядищенко
На госслужбе в соседнем департаменте трудилась женщина - Е.Вагина, коллега из моего департамента имела фамилию Маткина, что добавляло пикантности ситуации. Особенно было забавно, когда малость тугая Вагина, заходила за советом к гораздо более шаристой и энергичной Маткиной.
Я как-то сам не могу вспомнить, а вот корефан у меня работает в страховой конторе, продаёт страховку, тот частенько встречает. Недавно говорит еле-еле себя сдерживал от смеха, когда его клиент на другом конце телефона назвал своё имя Ричард Сэк. Richard Sack - Dick Sack
Вспоминается "Квантовая психология" Роберта Антона Уилсона. В ней автор упоминает мужика по имени Joe Blow. Дескать, бедолаге трудно найти работу, потому что никто не воспринимает его всерьёз. Стоит ему назвать своё имя, все начинают аццки хохотаться.
Когда-то работала в "Морской порт Санкт-Петербург" девушка Света Жук. Все бы ничего, запоминающаяся фамилия да и только. Но вот ее начальник носил фамилию Майский. Так их две визитки в моей визитнице и были воткнуты, согласно субординации: МАЙСКИЙ ЖУК
Четка! Вчера встретил бывшего коллегу по фамилие Застава. Все бы ничего, запоминающаяся фамилия, да и только. Но вот был случай, как то позвонили с проходной и сказали - "Тут к заставе караульный". Я ему потом смехом сказал, мол мало того, что сам Застава, так и друзья у тебя все сплошь Караульные
У нас в школе (на класс старше меня) был Миша Спасибо. Придурок, кстати. На ватной работе коллега рассказывала, что в её родном городе была пара, где фамилия девочки была Говнянина, фамилия мальчика Жопинас. И все ждали, когда они поженятся, посмотреть, что девочка с фамилией делать будет, а они взяли и уехали. Даже не знаю, правда, или нет.
Погуглила. Получается, что не Жопинас, а Жупинас, такая фамилия бывает. А по Говнянину нашла это. Не знаю, кто это и за что, но это ужасно.
Думаю, это совмещение двух слов "гувернантка" и "няня" Какой-нить злобный мальчик придумал общее прозвище для своих воспитателей, которое превратилось в фамилию
Ходил в ЖЭУ получать справку - отправили поставить печать в кабинет к Мударису Дубарисовичу... С фамилией у него какаято лажа правда была неконструктивная - толи Ахметвалиев толи Валиахметов. Таксебе короче.
Имена с отчествами тожэ топеком привецтвуюца Так, месяц наверное назад звоног от следователя Тимофеевой из г.Ленинск-Кузнецкого. То-се, трали-вали, спрашиваю, мол как мне к Вам обращаццо? Она через нервически подготовительный смешок гогорит, что её зовут... хи-хи, Азиата Алексеевна. Думаю, что же это за затейливый папа Алексей, что назвал свою доченька Азиатою. Через пару недель я привёз ей искомые бумаги и увидел, что это, действительно именно Азиата и, что у Алексея другого выбора в имени не было. Передо мной стоял стопятидесятисантиметровый тумбоподобный майор в юбке с лицом не просто плоским, а как будто вдавленным, как экраны модных телевизионных аппаратов. В общем и целом, название соответствовало картинке на все 100.
Лет десять назад работал с одним польским мужуком по имени Боровский Вицентий Марцанович. Его к нам в контору временно выписали из другой конторы. Дали попользоваться, так сказать. Так вот, при мне одна девачка, не запомнившая его имени, обратилась к нему "Винцэнт Марцэпанович".
У меня соседский пацан , друг детства был Эрик Ахметгалиев. Я про которого упоминал как-то, он профессионально танцами занимался тогда 40 лет назад и до сих пор занимается и какими-то там тай-чи, вин-чун , у-шу или всех угашу, чёрные пояса там у него какие-то. Всю жизнь его знал, как Эрика. А когда одноклассники.ру появились, то оказалось что он Эраст. Эраст Ахметгалиев.
Я как-то встречала милиционера Измаилова Шукура Измаиловича. Он сказал: Я здесь [в этом отделении] один такой, Шукур.
Всегда бесило, что мою фамилию произносят через "и", а не через "я": Зиингиров вместо Зиянгиров, причём по орфоэпическим (произносительным) нормам русского языка это допустимо. Так же как слово " шоколад" произносится "шиколад, " шыколад" или же "шеколад" ЗЫ. В переводе с татаро-монгольского фамилия переводится, как "Великий Властитель Мира", т.е. ДжеХАНгир.
Надо было в свое время записывать - я ж с клиентами работаю литсом к литсу и много было открытий чудных. Вот например есть некий мужик, вроде ща сидит за домогания, но могу путать, много лет прошло. Янус Полуэктович.Невструев. Да-да. Клиент сначала одного хостинга, где я работала потом другого. Видела его даже - немытый сальный дед и очень наглый. В ментуре когда работала то там у одного патрульного фамильё было Ицко. Я как-то выловила протоколы, написанные им на моих бывших одноклассников - то ли они антисанитаю нарушали, то ли распивали неположенное в неположенном. Училась в вузе с одним одним типом по имени Дмитрий Сало. Было очень смешно, что мы как-то пошли пиво пить после учёбы в подворотне конечно же, модное место на все времена. И по окончанию вечера, когда я направила свои стопы к автобусу до дому, он посмотрел на меня странным глазом и сказал "женился бы на тебе, но ты еще маленькая". Вот чего только не вспомнишь, если в памяти покопаться. Я помню очень удивилась. Вообще много странного вокруг всегда, ну да ладно,сейчас не про то Хит последнего года работы у меня был это Мартиша Принц из г.Иваново. Ну т.е. вот сидишь ты на работе балду пинаешь, а к тебе за стол садится глазастая блондинистая девушка кукловнешности и в леапёрдах чуть младше тебя и какой-то сопроводительный тип. Девушка озирается с претензией и будто ей все фунт лиха должны и молчит, а тип вещает, что она то ли модель то ли звизда, и ей конечноже крайне необходим домен. Ну я паспорт открыла и долго не могла поверить своим глазам. Т.е. вот имя Мартиша. Не ну ок имя, вообще претензий нет. В сочетании с фамилией Аддамс мне очень сильно нравится. Отчество мимо, прочерк. А фамилия - Принц. Во Алиса заходила бы чаще, ей тоже было бы что сказать. А так я нагло упру ее знакомую. Лестату Петрову. Было еще много всего, вспомню - напишу, а сейчас упомину мужика по фамилии Непейка
К слову о Лестате. Помню, по молодости лет тоже раздумывала над сменой имени на Нимэль. Эт мой древний ник если кто не знает. Белая звезда в переводе с эльпхийского. Но одумалась. Т.к. в купе с понаехавшими в нерезиновую из солнечных новое имя воспринималось бы как нечто чуждо-южно.
Янус Полуэктович наверняка сам таким сделался. Пришёл в милицию и имя-отчество нарочно поменял. У меня на работе была девочка (менеджер в типографии), собиралась модельную карьеру делать, заранеее взяла себе фамилию Ленская, имела через это какие-то сложности с документами, на жертвы пошла ради красоты.
Мало кто знает, видимо, что русские имена и фамилии на нерусских языках зачастую звучат весьма забавно. Например: Галина созвучно испанскому курица -- gallina, вспомните бульонные кубики "gallina blanca". А фамилия Куликова по фински звучит как кулли-кова (член-твердый).